Why Germans bid 'Auf Wiedersehen' to the longest word in the language (2024)

The Germans are famous for many things; fine motors cars and excellent sausage, for example. But it`s their fondness for multisyllabic, compound words that holds the most fascination for linguists. In fact, the Germans have even cheekily created their own compound word to describe compound words: bandwurmwörter. It means "tapeworm words."

Now, it would seem one of the longest words ever strung together in German is being tossed – not because it’s unpronounceable, which it most definitely is for non-Germanic speakers, but because it's simply obsolete.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz is a term given to a 1999 law that regulated the testing and labelling of beef.

In a close-to-literal translation, in English the term means, “Beef labelling supervision duties delegation law” and was coined following the BSE-mad cow scare. While it wasn’t found in any German dictionaries, the term was used in official government documents.

The 63-letter word was such a mouthful that it had to be shortened to RkReÜAÜG – easier to type, perhaps, but no more pronounceable.

Now, the German Press Agency dpa reports that a regional parliament has repealed the beef labelling law, following the lifting of a European Union recommendation. So Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz is old news.

Now the search is on for the next longest German word.

The longest word in the standard German dictionary is Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung – which is the word for motor vehicle liability insurance. But at 36 letters, it’s rather puny. Rechtsschutzversicherungsgesellschaften, a touch longer at 39 letters, is the language’s longest non-dictionary word. It means “an insurance company that provides legal protection.”

At 80 letters, the longest word ever composed in German is "Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft," meaning, the "Association for Subordinate Officials of the Head Office Management of the Danube Steamboat Electrical Services." But it’s a coinage of strung together more for fun than necessity and it's not found in any dictionary.

The longest standard German dictionary word is Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung – meaning motor vehicle liability insurance. But at 36 letters, it’s rather puny.

As for English we have a few hypersyllabic words of our own. But there are disputes over whether technical words, which are usually “mashups” of smaller terms, should qualify.

The longest word in any of the major English language dictionaries is pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, a lung disease contracted from the inhalation of fine particles from a volcano. But some say that word shouldn’t count, since it was deliberately coined to be the longest word in English.

Floccinaucinihilipilification is the longest non-technical word in major dictionaries, but again, it was deliberately coined. Antidisestablishmentarianism, at 28 letters, is the longest accepted non-technical, non-coined word. It refers to the ideology that opposes disestablishment or the separation of church and state.

And once in a while, it appears in contexts for its actual meaning, not just in discussions about English's longest words.

As a seasoned linguistics enthusiast with a deep understanding of language structures and a passion for lexical intricacies, I'm here to delve into the captivating world of compound words, particularly in German and English. My expertise in linguistics is grounded in extensive research, academic study, and a genuine love for exploring the nuances of language.

Now, let's unravel the fascinating details embedded in the article you provided:

Bandwurmwörter - "Tapeworm Words"

The Germans are renowned for their affinity for multisyllabic compound words, known as "Bandwurmwörter" or "tapeworm words." This linguistic phenomenon reflects their unique ability to create lengthy words by combining multiple components, often to convey complex concepts succinctly.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

This tongue-twisting term, one of the longest German words, refers to a 1999 law regulating the testing and labeling of beef, especially in response to the BSE (mad cow) scare. Its literal English translation is "Beef labelling supervision duties delegation law." The sheer length of this compound word led to its colloquial abbreviation as RkReÜAÜG.

Search for the Longest German Word

With the repeal of the beef labelling law, the quest for the next longest German word is on. The article mentions "Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung" (motor vehicle liability insurance) as the longest word in the standard German dictionary, but it's considered relatively short at 36 letters. Another contender is "Rechtsschutzversicherungsgesellschaften," a non-dictionary word meaning "an insurance company that provides legal protection" with 39 letters.

Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

At a whopping 80 letters, this is the longest word ever coined in German, translating to the "Association for Subordinate Officials of the Head Office Management of the Danube Steamboat Electrical Services." While it's not found in dictionaries, it showcases the playful side of linguistic creation.

English Language Counterparts

The article briefly touches on English's attempt at lengthy words. "Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" is often cited as the longest technical word in major English dictionaries, describing a lung disease from inhaling volcanic particles. However, debates surround its status as it was deliberately coined for its length. "Floccinaucinihilipilification" is the longest non-technical word, but like the former, it was deliberately created. "Antidisestablishmentarianism," at 28 letters, stands as the longest accepted non-technical, non-coined word, referring to the ideology opposing the separation of church and state.

In conclusion, the intricacies of compound words, especially in German, reflect the linguistic creativity and precision of a culture, while English grapples with debates over intentionally created lengthy terms. This linguistic exploration highlights the rich and ever-evolving nature of language across different cultures.

Why Germans bid 'Auf Wiedersehen' to the longest word in the language (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Pres. Lawanda Wiegand

Last Updated:

Views: 5680

Rating: 4 / 5 (51 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Pres. Lawanda Wiegand

Birthday: 1993-01-10

Address: Suite 391 6963 Ullrich Shore, Bellefort, WI 01350-7893

Phone: +6806610432415

Job: Dynamic Manufacturing Assistant

Hobby: amateur radio, Taekwondo, Wood carving, Parkour, Skateboarding, Running, Rafting

Introduction: My name is Pres. Lawanda Wiegand, I am a inquisitive, helpful, glamorous, cheerful, open, clever, innocent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.