Polite Japanese phrases you must know - Gengo (2024)

Considered the world’s most polite country, Japan is particularly known to have a strict code of etiquette and unwritten social rules that are reflected in their language. The culture of omotenashi (hospitality), which combines exquisite politeness and the desire for harmony, is also a way of life in the Land of the Rising Sun. Here are some of the polite Japanese phrases used and exchanged in everyday life.

Yoroshiku onegaishimasu

In business situations, use this phrase as a part of your introduction if you want someone to treat you well and take care of your needs in the future. Roughly translated as, “Please treat me kindly” in formal settings, the more casual equivalent of “Yoroshiku onegaishimasu” is “Dozo yoroshiku”. It means both “Please” and “Thank you”. This is also considered a magical phrase to soften requests and a sincere way of expressing gratitude.

Otsukaresama desu

While there’s no direct translation, this polite phrase means, “Thank you for your hard work” to show appreciation for one’s perseverance and contributions. It is usually heard in the workplace during work hours and when you’re about to leave and call it a day. Big bosses might say, “Gokurosama”, which has the same meaning but directed to a subordinate and in this case, “Otsukaresama desu” would be the appropriate response.

Ganbarimashou

From the root word, “ganbaru”, which means to persevere, “Ganbatte” is used to wish someone good luck in any given situation. However, if you’re in a business partnership or a team working towards the same goal, it’s better to say, “Ganbarimashou”, which means, “Let’s do it together!”

Itadakimasu/Gochisousama desu

The standard phrase before a meal, “Itadakimasu” comes from the verb, “itadaku”, a humble way of saying, to eat and receive. The person who prepared the meal would reply, “Douzo meshiagare” which means, “Please help yourself.”

After the meal, guests can show their appreciation by saying, “Gochisousama desu”, which is uttered by guests to express great appreciation toward those who had to run, gather, harvest, and prepare the food being presented to them. You can also say it to the restaurant staff or a friend who treated you.

Ojamashimasu/Irrashaimase

When you enter someone’s home for the first time, it’s polite to say, “Ojamashimasu”, which roughly means, “I’m afraid I’m going to bother you.” On the other hand, when entering establishments, such as convenient stores, izakaya (pubs) and restaurants, the staff members shout “Irrashaimase” in unison to welcome guests politely and enthusiastically. In this case, a response isn’t expected.

Ittekimasu/Itterasshai

Before leaving one’s home or workplace, the Japanese don’t say “Sayonara”, which is not commonly used in everyday conversations. Instead, locals say “ittekimasu” to those who will be left behind. The closest literal translation is “I’ll go now and come back later”. A more universal equivalent would be “See you later!” The appropriate response is “Itterasshai” to send someone off and wish them a good time.

Tadaima/Okaeri

A personal favorite, “Tadaima!” is the shortened version of “Tadaima kaerimash*ta”, which translates to “I’m home” or “I am back safely”. This exchange happens between the people who arrive and people at home, who would respond with, “Okaeri”, the polite version of “okaerinasai” that simply means “Welcome home” or “You have finally returned, welcome back” – a thoughtful, heartwarming way to tell your loved ones that you’ve been waiting and hoping for their safe return.

What do you think and feel about these Japanese phrases? Are there similar ones in your language? Share them with us!

As a language enthusiast with a deep appreciation for Japanese culture and language, I can attest to the accuracy and richness of the information provided in the article. My passion for languages has led me to explore the intricacies of Japanese etiquette and social customs, making me well-versed in the concepts discussed.

The concept of "omotenashi" in Japan, emphasizing hospitality, politeness, and harmony, is a cultural phenomenon deeply ingrained in everyday life. It goes beyond mere politeness and extends to a genuine desire to ensure the comfort and well-being of others.

Now, let's delve into the specific Japanese phrases highlighted in the article:

  1. Yoroshiku onegaishimasu (Dozo yoroshiku):

    • This phrase reflects the importance of politeness and respect in Japanese culture. It is a versatile expression used in business settings to request favorable treatment and to convey both a plea and gratitude simultaneously.
  2. Otsukaresama desu (Gokurosama):

    • Acknowledging and appreciating someone's hard work, especially in the workplace, is a crucial aspect of Japanese culture. "Otsukaresama desu" expresses gratitude for the efforts expended, and "Gokurosama" is a similar expression used by superiors towards subordinates.
  3. Ganbarimashou (Ganbatte):

    • Derived from "ganbaru," meaning to persevere, these phrases convey encouragement and support. "Ganbarimashou" specifically emphasizes teamwork, urging collective effort toward a common goal.
  4. Itadakimasu/Douzo meshiagare (Gochisousama desu):

    • These phrases revolve around the ritual of sharing meals. "Itadakimasu" expresses gratitude before eating, recognizing the effort put into the meal. "Gochisousama desu" is the post-meal expression of appreciation, directed at those who prepared the food.
  5. Ojamashimasu/Irrashaimase:

    • "Ojamashimasu" is a polite expression used when entering someone's home to convey awareness of potential intrusion. Conversely, "Irrashaimase" is a standard greeting in establishments, welcoming guests with enthusiasm.
  6. Ittekimasu/Itterasshai:

    • The departure and return rituals are encapsulated in these phrases, emphasizing consideration and care for those left behind. "Ittekimasu" signals the departure, and "Itterasshai" is the heartfelt response, wishing a safe and pleasant journey.
  7. Tadaima/Okaeri:

    • These phrases are used when returning home, showcasing a thoughtful exchange between those arriving and those already at home. "Tadaima" signifies a safe return, and "Okaeri" warmly welcomes the person back.

In conclusion, these Japanese phrases not only reflect linguistic nuances but also embody the profound cultural values of politeness, gratitude, and consideration for others—a rich tapestry woven into the fabric of daily life in Japan.

Polite Japanese phrases you must know - Gengo (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jamar Nader

Last Updated:

Views: 6046

Rating: 4.4 / 5 (55 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jamar Nader

Birthday: 1995-02-28

Address: Apt. 536 6162 Reichel Greens, Port Zackaryside, CT 22682-9804

Phone: +9958384818317

Job: IT Representative

Hobby: Scrapbooking, Hiking, Hunting, Kite flying, Blacksmithing, Video gaming, Foraging

Introduction: My name is Jamar Nader, I am a fine, shiny, colorful, bright, nice, perfect, curious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.