Contents
- 1 Faroese
- 1.1 Etymology
- 1.2 Verb
- 1.2.1 Conjugation
- 1.2.2 Antonyms
- 2 Icelandic
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3 Verb
- 2.3.1 Conjugation
- 2.3.2 Derived terms
- 2.3.3 Related terms
- 3 Irish
- 3.1 Pronunciation
- 3.2 Etymology 1
- 3.2.1 Noun
- 3.2.1.1 Declension
- 3.2.1.2 Derived terms
- 3.2.2 Further reading
- 3.2.1 Noun
- 3.3 Etymology 2
- 3.3.1 Noun
- 4 Jamtish
- 4.1 Pronunciation
- 4.2 Etymology 1
- 4.2.1 Noun
- 4.2.1.1 Declension
- 4.2.1 Noun
- 4.3 Etymology 2
- 4.3.1 Verb
- 4.4 References
- 5 Japanese
- 5.1 Romanization
- 6 Norwegian Bokmål
- 6.1 Alternative forms
- 6.2 Noun
- 6.3 Verb
- 7 Norwegian Nynorsk
- 7.1 Etymology 1
- 7.1.1 Pronunciation
- 7.1.2 Noun
- 7.2 Etymology 2
- 7.2.1 Pronunciation
- 7.2.2 Verb
- 7.1 Etymology 1
- 8 Old English
- 8.1 Etymology 1
- 8.1.1 Verb
- 8.2 Etymology 2
- 8.2.1 Noun
- 8.2.1.1 Declension
- 8.2.1.2 Synonyms
- 8.2.1 Noun
- 8.1 Etymology 1
- 9 Old Swedish
- 9.1 Etymology
- 9.2 Verb
- 9.2.1 Conjugation
- 9.2.2 Descendants
- 10 Rapa Nui
- 10.1 Verb
- 11 Sakizaya
- 11.1 Etymology
- 11.2 Noun
- 12 Sotho
- 12.1 Verb
- 13 Swahili
- 13.1 Etymology
- 13.2 Pronunciation
- 13.3 Adverb
- 13.3.1 See also
- 13.4 References
- 14 Swedish
- 14.1 Etymology
- 14.2 Pronunciation
- 14.3 Verb
- 14.3.1 Conjugation
- 14.3.2 Derived terms
- 14.3.3 Related terms
- 14.4 References
- 15 Tokelauan
- 15.1 Etymology
- 15.2 Pronunciation
- 15.3 Determiner
- 15.3.1 Usage notes
- 15.3.2 See also
- 15.4 References
- 16 Turkish
- 16.1 Etymology
- 16.2 Pronunciation
- 16.3 Noun
- 16.3.1 Declension
- 16.3.2 Derived terms
- 16.3.3 Related terms
- 17 Uneapa
- 17.1 Etymology
- 17.2 Pronunciation
- 17.3 Adverb
- 17.4 Further reading
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Verb[edit]
hata (third person singular past indicative hataði, third person plural past indicative hatað, supine hatað)
- to hate
- Antin elskar man tað, ella hatar man tað. ― Either you love it or you hate it.
Conjugation[edit]
Conjugation of hata (groupv-30) | ||
---|---|---|
infinitive | hata | |
supine | hatað | |
participle (a6)1 | hatandi | hataður |
present | past | |
first singular | hati | hataði |
second singular | hatar | hataði |
third singular | hatar | hataði |
plural | hata | hataðu |
imperative | ||
singular | hata! | |
plural | hatið! | |
1Only the past participle being declined. |
Antonyms[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse hata (“to hate”), from Proto-Germanic *hatāną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hata (weak verb, third-person singular past indicative hataði, supine hatað)
- (transitive, governs the accusative) to hate
- Ég hata þig! ― I hate you!
Conjugation[edit]
hata — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að hata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | hatað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | hatandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég hata | við hötum | present (nútíð) | ég hati | við hötum |
þú hatar | þið hatið | þú hatir | þið hatið | ||
hann, hún, það hatar | þeir, þær, þau hata | hann, hún, það hati | þeir, þær, þau hati | ||
past (þátíð) | ég hataði | við hötuðum | past (þátíð) | ég hataði | við hötuðum |
þú hataðir | þið hötuðuð | þú hataðir | þið hötuðuð | ||
hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | ||
imperative (boðháttur) | hata (þú) | hatið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hataðu | hatiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að hatast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | hatast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | hatandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég hatast | við hötumst | present (nútíð) | ég hatist | við hötumst |
þú hatast | þið hatist | þú hatist | þið hatist | ||
hann, hún, það hatast | þeir, þær, þau hatast | hann, hún, það hatist | þeir, þær, þau hatist | ||
past (þátíð) | ég hataðist | við hötuðumst | past (þátíð) | ég hataðist | við hötuðumst |
þú hataðist | þið hötuðust | þú hataðist | þið hötuðust | ||
hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | ||
imperative (boðháttur) | hatast (þú) | hatist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hatastu | hatisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hataður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | hataður | hötuð | hatað | hataðir | hataðar | hötuð | |
accusative (þolfall) | hataðan | hataða | hatað | hataða | hataðar | hötuð | |
dative (þágufall) | hötuðum | hataðri | hötuðu | hötuðum | hötuðum | hötuðum | |
genitive (eignarfall) | hataðs | hataðrar | hataðs | hataðra | hataðra | hataðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | hataði | hataða | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
accusative (þolfall) | hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
dative (þágufall) | hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
genitive (eignarfall) | hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu |
Derived terms[edit]
- hatast við (“to hate, loathe, despise, somebody”)
- hatast (“to hate each other”)
Related terms[edit]
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English hat, from Old English hæt, hætt (“head-covering, hat”), from Proto-Germanic *hattuz (“hat”), from Proto-Indo-European *kadʰ- (“to guard, cover, care for, protect”).
Noun[edit]
hatam (genitive singular hata, nominative plural hataí)
Declension[edit]
Declension of hata
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
- bacán hata (“hat-peg”)
- biorán hata (“hat-pin”)
- bosca hata (“hat-box”)
- caith do hata leis (“may as well give it up”, literally “throw your hat at it”)
- crochadán hataí (“hat-stand”)
- Fear an Hata Stáin (“Santa Claus”)
- haitéir (“hatter, milliner”)
- hata an tsagairt (“sea-anemone”, literally “priest's hat”)
- hata ard (“stove-pipe, top-hat, topper”)
- hata ard infhillte (“opera-hat”)
- hata ard síoda (“chimney-pot hat”)
- hata bádóireachta (“boater”)
- hata bádóra (“boater, south-wester”)
- hata bog (“squash-hat”)
- hata bosleathan (“wide-awake”)
- hata cromdhuilleach (“slouch-hat”)
- hata cúil (“south-wester”)
- hata gréine (“sun-hat”)
- hata mairnéalaigh (“sailor-hat”)
- hata panama (“Panama hat”)
- hata sluaiste (“shovel-hat”)
- hatadóir (“hatter, milliner”)
- hatán (“(small) hat, hood”)
- múnla hata (“hat-block”)
- raca hataí (“hat-rack”)
- ribín hata (“hatband”)
- siopa hataí (“hat-shop”)
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “hata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “hata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “hata” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “hata” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page49
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
hata
- h-prothesized form of ata
Jamtish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse hita, accusative of hiti.
Noun[edit]
hatam
Declension[edit]
Declension of hata (weak short an-stem)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
hata
- to heat
References[edit]
- Geijer, Herman. 1922. Tilljämningens och apokopens utbredningsvägar. p. 25
- Söderström, Sven. 1972. Om kvantitetsutvecklingen i norrländska folkmål. p. 31.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
hata
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
hatan
Verb[edit]
hata
- inflection of hate:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hatan
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hata (present tense hatar, past tense hata, past participle hata, passive infinitive hatast, present participle hatande, imperative hata/hat)
- Alternative form of hate
Old English[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
hata
Etymology 2[edit]
From hatian, equivalent to hatian + -a.
Noun[edit]
hatan
- a hater
Declension[edit]
Declension of hata(weak)
Synonyms[edit]
Old Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Verb[edit]
hata
Conjugation[edit]
Conjugation of hata (weak)
Descendants[edit]
- Swedish: hata
Rapa Nui[edit]
Verb[edit]
hata
Sakizaya[edit]
Etymology[edit]
From Japanese 旗 (hata, “flag”).
Noun[edit]
hata
Sotho[edit]
Verb[edit]
hata
- to step on
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَتَّى (ḥattā).[1][2]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Adverb[edit]
hata
See also[edit]
References[edit]
- ^ Baldi, Sergio (2020-11-30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page69 Nr. 590
- ^ Broomfield, G. W. (1931), “The Re-Bantuization of the Swahili Language”, in Africa[1], volume 4, issue 1, →DOI, page78 of 77-85:
- Moreover, the orthography finally adopted was, with two exceptions, that which for very many years had been in use by the Universities' Mission to Central Africa. The exceptions referred to (the elimination of 'double' consonants, e.g. hata not hatta; and the disuse of kh, e.g. habari not khabari) were made at the suggestion of the official (i.e. Government) representative in order to avoid unnecessary Arabisms.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From hat + -a. From Old Swedish hata, from Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hata (present hatar, preterite hatade, supine hatat, imperative hata)
- to hate
Conjugation[edit]
Conjugation of hata (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hata | hatas | ||
Supine | hatat | hatats | ||
Imperative | hata | — | ||
Imper. plural1 | haten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | hatar | hatade | hatas | hatades |
Ind. plural1 | hata | hatade | hatas | hatades |
Subjunctive2 | hate | hatade | hates | hatades |
Participles | ||||
Presentparticiple | hatande | |||
Pastparticiple | hatad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
Tokelauan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Nuclear Polynesian *se-qa-ta.
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
hata
- (alienable, indefinite) my
Usage notes[edit]
- hata is commonly used in place of haku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also[edit]
Tokelauan possessive determiners
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 | to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 | o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 | ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 | a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 | ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 | ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 | ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 | ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
References[edit]
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page302
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hata (definite accusative hatayı, plural hatalar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Uneapa[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Oceanic *atas with additional h- and irregular loss of *s, from Proto-Malayo-Polynesian *atas, from Proto-Austronesian *aCas.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hata
Further reading[edit]
- Ross, Malcolm D. (2003), Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, →OCLC; republished as Meredith Osmond, editor,, (please provide a date or year)